首页

北京女王雪公主调教

时间:2025-05-30 04:41:10 作者:争当新时代好少年 浏览量:57937

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
中国外交部副部长:中国将成立全球安全倡议研究中心

重点城市群对全国外贸的支撑力度更大,上半年,广东实现出口2.85万亿元,增长12.1%,其中,集成电路出口增长26.3%;浙江实现出口1.9万亿元,增长8.6%,跨境电商出口增长38.5%。

今又重阳 全国多地举办丰富多彩的暖心活动→

为了办理退费,记者通过一卡通App联系了客服人员,在“异常交易申诉”界面内,一位线上的工作人员询问了记者多个关于“同站进出”的地点、时间等问题,还记录记者的手机号、卡号等信息后,对方表示已经记录反馈可以帮助进行申诉。

全面提升产业基础高级化水平

当然,需要关注的是,政策主要推动的“卖一买一”式的购房,关键在于二手房能先行卖得出去。从9月2日以来北京、上海在新政后的商品房市场动向来看,二手房挂牌量明显攀升,其中多为“卖一买一”的改善型需求。根据中介机构统计,目前包括一线城市在内,各地二手房挂牌量均创新高,北京、广州等城市化较早的城市,二手住房中很多是老旧住房,比如北京这类房源占比超过30%,而且交易难度也比较大。

十项出入境政策措施实施百日 闽台往来更加便捷

目前,岛上新能源可满足日常用电需求,即便在极端天气下,储能设备和备用发电机也可保障全岛持续正常用电,每年还能为电网提供102万千瓦时清洁电能,可替代标准媒约311.1吨。同时,微电网也能保障岛上海水淡化设备连续工作,解决失电时期的用水困难,让海岛居民持续喝上直饮水。

上海“以赛引才”“以赛聚智”推动创新创业生态的持续优化

作为一所应用型高校,学校紧紧围绕国家战略和产业发展所需,探索“学科+产业”创新模式,确立了三大特色学科群,对接上海现代产业集群。比如,香料香精化妆品学科对接美丽健康产业,处于国际领先地位,在香精香料化妆品制备与应用等方面突破多项关键核心技术,并享有“中国调香师摇篮”的美誉,牵引服务香料香精化妆品全产业链创新发展。

相关资讯
热门资讯
女王论坛